樂只君子,民之父母

每天上班前的十分钟是云来居素食馆的国学早读时间。这段时间以来,我们总部办公室的国学早读内容是《大学》。
————————————————————————————————–

◎《詩》云:“樂只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。《詩》云:“節彼南山,維石岩岩。赫赫師尹,民具爾瞻。”有國者不可以不慎,辟則為無下僇矣。《詩》云:“殷之未喪師,克配上帝。儀監于殷,峻命不易。”道得眾則得國,失眾則失國。

◎《诗经.小雅.南山有台》说:“快乐的国君啊,是人民的父母。”人民喜爱的,他也喜受;人民憎恶的,他也憎恶 ,这样的国君就可以称得上是人民的父母。《诗经.小雅.节南山》说:“高大的南山,岩石巍峨耸立。显赫的尹太师,百姓都看着你。”握有国家大权的人不可不谨慎,邪僻失道就会被天下人诛谬。《诗经.大雅.文王》说:“殷朝没有失民心的时候,还是能够与上帝的要求相符的。请用殷朝做个鉴戒吧,守住天命并不是一件容易的事。”这就是说,得到民心就能得到国家,失去民心就会失去国家。(此解释摘自于 王国轩译注的《大学》书籍。)

2012_04_24_C02

————————————————————————————————

读书吧,要有自己的个人理解之后,然后再去参考别人的理解,这样可以避免“尽信书不如无书”的情况。

余个人对大学中此段的理解为:诗经上说:“快乐的君子(有德行的人)啊,是人民的父母。”人们喜爱的他也喜欢,人们讨厌的他也会讨厌,这就是人民之父母呀!诗经上说:“巍巍的南山呀,岩石耸峻。德之所望的尹太师(尹仲)啊,人们都赞叹你。治理国家的人啊不能不谨慎,如果失离正道,偏颇过度,则就是天下人民的灾难。诗经说:”殷商没有失去民心的时候,其治理符合天道,请用殷商的覆灭做个戒鉴吧,顺应天道治国并非容易。如果你治理国家很有德行为人民所赞叹,则国家稳定;如果你治理国家有失德性,则人民不会顺从你。(这个是云十六个人长期读背《大学》理解所得,仅做参考,余稚知浅薄,理解当有不当之处,烦请方家不吝指点。若有见我理解者,请勿将余的个人理解当做绝对,请以古藉文献中的解释为主。)

学习《国学》是一件很快乐的事,让我们明白了许多人生道理,感谢云来居素食馆这个平台,让我们每日进步一点点。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。